文字
縮放
增大字体
减小字体
北京語言大學 張黎教授: 商務漢語課程設計 對外漢語教材述評

([西财新闻] 发布于 :2019-07-17 )

光華講壇——社會名流與企業家論壇第5502期

 

主題: 商務漢語課程設計  對外漢語教材述評

主講人:北京語言大學  張黎教授

主持人:胡佩迦老師

時間:2019年7月23日(星期二)上午 8:30-11:40下午14:00-16:30

地點:人人棋牌光华校区西区教学楼2楼报告厅

主辦單位:科研處 國際教育學院

 

主講人簡介:

张黎,文学博士,北京語言大學教授,语言学及应用语言学专业博士生导师,北京語言大學汉语教育研究所所长,北京語言大學商务汉语研究所所长,中国市场学会营销专家委员会副秘书长。研究方向:对外汉语教学,商务汉语及其教学,话语分析,社会语言学,市场营销管理。出版个人与合作专著、教材、工具书十余部,发表语言学及应用语言学、企业管理论文50余篇,社会、经济评论40余篇。

主題一:

本講座介紹對外漢語教材發展的曆史,並對各個階段的特點進行評述,內容主要包括:

  1. 明清時期—1949年的漢語教材

  2. 50--70年代的漢語教材——純結構法教學

  3. 80年代的漢語教材——結構與功能相結合

  4. 90年代的漢語教材——結構、功能、文化相結合

  5. 2001-2015的漢語教材——多媒體化和差異化

  6. 2016年以來漢語教材發展動向——智能化

  7. 漢語教材發展方向與需解決的問題

    主題二:

    對于專用語教學而言,其所面臨的教學對象和學習需求往往是比較特別的,所以一般都不能簡單套用通用語的課程體系。表現在:

    與通用語教學相比,專用語教學的基本前提是急用先學和選擇性學習,所以它一般要打破通用漢語教學依照語言知識和技能的系統性安排和全面性的教學安排模式,而根據需要有選擇性地教授學習者所必需的的語言知識和技能,並且根據需要的迫切性以及學習者的知識和認知特點來安排學習進程,這就需要進行針對性的課程設計。

    即使是在相同的專業或職業領域裏,針對不同的學習者,如來自不同公司、不同職位、不同水平和不同學習環境、條件的商務漢語學習者,所開設的課程的目標、內容、方法等都可能有所不同,需要根據具體情況設計具體課程。

    本讲座从以下几方面介绍商務漢語課程設計的具体原则与方法:

  8. 設計原則

  9. 教學大綱類型

  10. 課程設計流程

  11. 教學內容設計

  12. 教學方法設計

  13. 練習與測試

  14. 效果反饋與評估

☆該新聞已被浏覽: 次★

【打印本文】 【關閉窗口